首页 > 言情小说 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第13章 李默是怎么做到的?太帅了吧!

第13章 李默是怎么做到的?太帅了吧!(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 修仙界第一捡尸人合欢圣女她把大佬们全渣了快穿:万人迷炮灰生存指南穿越后,我娶了一个男王妃快穿:关于我拯救反派的那些事撩她勾她,引她沉沦后再弃她游戏入侵,怪物开局激活私服系统退婚了?正好本王不想忍了白青秋的第一本书女总裁的妖孽神医致命过敏源咋滴!我就觉得我的雌君最可爱!流量之王穿越之我成了六个男宠的恶毒后妈重生的李峰你透视眼不赌石,又在乱看!兽武双绝:少年宗师,转御兽离谱,卫生间爆改一居室小仙女科学家人格觉醒后,我将傻白甜校花宠上天!

默继续道:

“被动:Assassin's Mark”

“直译为:刺客印记。”

“至于为什么会翻译成我流奥义!潜龙印嘛....”

“这就要问一下徐部长了。”

“我?”徐部长被李默忽然点名,有些诧异。

“为什么会和我有关。”

徐部长有些想不通,但是看着李默自信的笑容。

他又忍不住的思考了起来。

忽然!!!

徐部长想起了什么,脸上一脸愕然。

“你!你!!你连这个都知道?!”

徐部长惊愕的表现,让周围人一脸雾水。

什么东西?

知道什么??

谜语人滚出哥谭啊!!

观众们歇斯底里的咆哮着。

林专家疑惑的看着徐部长:

“知道什么?”

徐部长这才意识到自己有些失态。

他尴尬的摸了摸鼻子,解释道:

“其实最一开始,对于阿卡丽的被动。”

“官方定下的英文名称是:Hidden Dragon Mark”

“简单点翻译也就是苍龙印。”

“也就是李默现在的翻译名称。”

徐部长又产生了新的疑惑:

“虽然不知道,你是怎么知道这个的。”

“但是,为什么你会选择沿用这个翻译呢?”

“而不是用最新的翻译,你就不怕你知道的是错误的?”

错误的?

如果我上辈子玩了一个假的联盟,那或许会是错误的吧。

李默解释道:

“《易经》中,有一句叫做:潜龙勿用。”

“表明了伺机而动的意思。”

“很符合阿卡丽这样的刺客。”

“况且,比起最新的翻译‘刺客印记’,难道不是‘潜龙印’更帅一点吗?”

李默最后一句的反问,得到了广大观众们的认可。

他们无不是这样认为的。

:确实,还得是潜龙印,读起来就逼格高一个档次。

:我们国服,就是比其他服务器尊贵!

:确实,游戏崩溃,商城不崩溃,抽奖活动

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
我的契约霸总老公总想和我亲亲穿成疯批庶女,稳定发疯拿捏战神替父从军,我带着花木兰搞基建换嫁后,大力美人发家致富养崽忙永驻凡尘重生锯断王爷腿!锯完你说搞错人
返回顶部